Ganz Unten Oder Schimanski’s Vergessene Stadt (GER)

Schon seit einiger Zeit fressen sich die Bagger durch den Stadtteil, den Horst Schimanski durch seine Tatorte so bekannt gemacht hat. Ein Grossteil dieses “Reviers” soll “platt gemacht” werden und einem Park weichen. Zu schlecht sei Bausubstanz als das man noch über eine Sanierung nachdenken würde hieß es. Vielleicht war man auch nur zu froh einen Grund zu haben sich zumindest dieses Stadtteils, in dem ganz eigene Gesetze herrschten, entledigen zu können.

Since quite a time the diggers are eating their way through this part of the town, which has become famous through the “Tatort” series featuring “Kommissar Horst Schimanski”. The main part of this district is about to be wasted. Too bad is the building structure to think about restoration it is said. Maybe they where happy to find a reason,  to get rid of this part of the town, which had his very own special laws.

 

Das Olympiabad (GER)

Lange vorbei sind die Zeiten in denen dieses alte Freibad mit Olympia Sprungturm genutzt wurde. 1972 trainierte hier noch die Deutsche Nationalmannschaft im Turmspringen für die Spiele in München.
Einst war es das beliebteste Freibad der Region und dann beschloss die Politik das Aus für diese Freizeit Attraktion, die ausser dem Sprungturm noch ein Wellenbad, Kinderbad und 50m Becken besaß.
390.000 Euro hätte der Betrieb jedes Jahr gekostet. Statt dessen wurde ein neues Bad direkt neben der alten Städte gebaut. Ein Hallenbad mit dem Charme einer Wellblechbaracke. Unbeliebt beim Volk und mit 6,2 Millionen Euro so teuer, das man glatt 16 Jahre lang davon das Freibad hätte unterhalten können…

Times have past, when this old outdoor swimming pool with Olympia diving platforms has been used. 1972 the german national team of high diving trained here for the olympics in Munich.
Once it was the most popular swimming pool of the region but the government decided to close this leisure attraction which had a wave pool, children pool and a 50m pool beside the diving platforms.
The running costs amounted to 390.000 Euro per year. Instead of pumping this money into the outdoor pool they built a new indoor pool with the charm of an iron hut next to it. Unpopular among the people and with 6,2 Million quite pricy it would have been better to keep the old outdoor pool which could have been maintained the next 16 years for the same amount of money…

Die alte Sinteranlage (GER)

Die Sinteranlage, gebaut durch die Phoenix-Rheinrohr AG Vereinigte Hütten- und Röhrenwerke wurde 1957 in Betrieb genommen. In ihr wurden die Erze für die Hochöfen der Hüttenwerke Phoenix in Ruhrort für den Prozess der Roheisengewinnung aufbereitet.
Vor einiger Zeit sorgte die Sinteranlage durch den tödlichen Unfall eines 15 jährigen Mädchens für Schlagzeilen. Die Bildzeitung und andere schlachteten diese Story natürlich bis zum Letzten aus. Daraufhin wurde mit dem Abriss der Sinteranlage im Herbst 2014 begonnen.
Ein trauriger Tag für alle Urban Explorer und Fotografen, die über Jahrzehnte diesen Platz genutzt haben.

The old sinter plant was built by the Phoenix Rheinrohr AG Vereinigte Hütten-  und Röhrenwerke and started operation in 1957. The plant was used to process the iron ore for further use in the pig iron extraction.
Some time ago a 15 year old girl put the “Old Sinter” into the headlines. She behaved stupidly while climbing high up in the Sinter’s metal construction and fell to death. 
The “Bildzeitung” and other newspapers put enough pressure on the town and the owner Thyssen Kruppstahl and therefore the pull down of the plant was resolved and started in fall 2014. A sad day for all urban explorers and photographers who used the “old Sinter” for decades

  • Sinteranlage, feeder band
  • Sinteranlage sinter plant duisburg

Openluchttheater und Kapelle Ijzeren Man (NL)

1959 erbaut war das Amphitheater lange Zeit eine der Attraktionen in dem kleinen Niederländischen Städtchen. Es gehört zu einer ganzen Reihe von Freizeiteinrichtungen die zu dieser Zeit dort gebaut wurden. Unter anderem auch Tennisplätzen, einem Schwimmbad und einer Kapelle, deren Elemente auf Entwürfen von Le Corbusier basieren.

Built in 1959 the amphitheater was one of the main attractions of this town in the Netherlands. It belongs to several leisure venues which have been built around the fifties at this place, like tennis courts, a swimming bath and a chapel which is based on drafts of Le Corbusier. 

Tanks On The Planet Of Blue Trees (GER)

Vor langer Zeit gab es einen Krieg auf dem Planeten der blauen Bäume, lange bevor sich die Blätter blau färbten. Jetzt herrscht Frieden und man hört nur den Wind der in den blauen Blättern rauscht. Die Kanonen schweigen…

Once upon a time there was a war on the planet of blue trees, long before the trees went blue. Today there is peace and you can only hear the wind in the blue leaves, no cannons anymore…