Waterworks (GER)

Dieses in den Jahren 1908-1909 im Jugendstil erbaute Klärwerk haben wir über die Jahre hinweg immer wieder besucht und dort so manche Dose 8.6 geleert. Ein wirklich faszinierender Bau, der aus dem damals sehr neuen Werkstoff Eisenbeton erstellt wurde. Dieser machte es möglich die Halle freitragend zu erbauen.
Das Wasserwerk überstand den ersten und zweiten Weltkrieg und blieb ganze 53 Jahre, nämlich bis 1962 in Betrieb. Zwischen 1980 und 1998 wurde das Bauwerk dann als Pumpstation und Künstleratelier genutzt.
Für die nächsten 20 Jahre sollte es dann eines der Lieblings Objekte des Urban Exploring werden. Direkt gegenüber liegt die alte Hausmeisterwohnung, in die wir einmal einen kurzen Blick geworfen haben. Besonders interessant war das allerdings nicht.

Built in 1908-1909 in the Art Nouveau style, we have visited this sewage treatment plant again and again over the years and emptied many a can of 8.6 there. It is a truly fascinating building, constructed from reinforced concrete, a very new material at the time. This made it possible to build the hall self-supporting.
The waterworks survived the First and Second World Wars and remained in operation for 53 years, until 1962. Between 1980 and 1998, the building was used as a pumping station and artists’ studio.
For the next 20 years, it was to become one of the favourite

objects of urban exploration. Directly opposite is the old caretaker’s flat, which we took a quick look inside. However, it wasn’t particularly interesting.