Maison le grand Georges (BE)

Der pure Verfall! Was nicht besonders erstaunlich ist, denn dieses 1720 erbaute Bauernhaus steht nun schon seit mehr als 30 Jahren leer. Der Boden ist völlig verrottet und immer wieder tropft Wasser durch die Decke. Der letzte Regen war noch nicht lange her. Staunend stehen wir vor dem was einst ein Esszimmertisch war.
Wohin hat es die Bewohner so plötzlich verschlagen? Sind sie gestorben? Mussten sie eilig das Land verlassen? Man weiß es nicht! Hinter mir zischt es. Irgendjemand hat grade eine Bierdose geöffnet!

Pure decay! Which is not particularly surprising, as this farmhouse, built in 1720, has been empty for more than 30 years now. The floor is completely rotten and water is constantly dripping through the ceiling. The last rain was not long ago. We stand in amazement in front of what was once a dining room table.
Where have the inhabitants gone so suddenly? Did they die? Did they have to leave the country in a hurry? We don’t know! There’s a hissing behind me. Someone has just opened a can of beer!

Maison Fijn (BE)

Abseits der großen Strassen finden wir diesen kleinen Bauernhof. Die Bewohner scheinen in aller Eile ihr Haus verlassen zu haben. Was für ein Schicksal mag wohl dahinter stecken?
Der Verfall ist auch hier überall gut sichtbar. Lange wird es wohl nicht mehr dauern bis dieses Haus unrettbar verloren ist und abgerissen werden muss falls es nicht irgendwann von alleine zerfällt!

We find this small farm away from the main roads. The inhabitants seem to have left their house in a hurry. What fate could be behind this?
The decay is clearly visible everywhere. It probably won’t be long before this house is irretrievably lost and has to be demolished if it doesn’t fall apart on its own at some point!

Maison Dave (BE)

Diesen kleinen Bauernhof haben wir schon vor einiger Zeit besucht. Der Verfall ist bereits überall gut sichtbar. Es riecht trotz unserer Masken nach Schimmel und die Böden knarren als wenn sie jeden Augenblick unter unserem Gewicht brechen würden. Im Untergeschoss herrscht Dunkelheit und wir nutzen unsere Taschenlampen um die Räume für Fotos aufzuhellen. Es ist erstaunlich wie schnell ein Haus oft verfällt wenn es leer steht!

We visited this small farm some time ago. The decay is already clearly visible everywhere. Despite our masks, it smells of mould and the floors creak as if they would break under our weight at any moment. The basement is dark and we use our torches to light up the rooms for photos. It’s amazing how quickly a house often deteriorates when it’s empty!

Maison Zick Zack (BE)

Plötzlich tauch neben uns ein alter Bauernhof auf. War der verlassen? Gerd dreht den Wagen und wir fahren noch einmal die Straße entlang. Es schien tatsächlich so als ob dort schon lange niemand mehr wohnen würde.
Wir parken etwas abseits und gehen zügig am Haus vorbei und betreten das Gelände über die schon leicht zugewucherte Einfahrt.
Das Tor zum Nebengebäude hat einen breiten Spalt durch den wir einsteigen.
Was würde uns hier wohl erwarten? Welche Geschichten würde uns dieses Haus erzählen?

Suddenly an old farm appears next to us. Was it abandoned? Gerd turns the car round and we drive along the road again. It really seemed as if no one had lived there for a long time.
We park a little further away and walk past the house and enter the grounds via the slightly overgrown driveway.
The gate to the outbuilding has a wide gap through which we enter.
What would await us here? What stories would this house tell us?

Maison Kirsch (LUX)

Diesen schicken alten Bauernhof aus dem Jahre 1791 haben wir in Luxembourg gefunden.
Ein Erbstreit sorgt seit den achtziger Jahren dafür das er so langsam vor sich hin rottet.
Der Sohn der Familie hatte hier nach dem Tod seines Vaters die Mutter gepflegt bis diese auch verstarb.
Das Vermögen der Familie ging nach seiner Aussage dabei drauf, was die Schwester aber nicht glauben wollte.
Nun ja das Ende vom Lied ist ein Rechtsstreit der sich wohl immer noch hin zieht.
Bei der Begehung heißt es wachsam sein, denn direkt nebenan wohnt immer noch der Sohn! Hin und wieder läßt er sich blicken und ist Fotografen gegenüber nicht besonders wohl gesonnen.
Abgesehen davon verläuft die Hauptverkehrsstraße direkt am Haus vorbei und PKW’s mit fremdem Nummernschild die in der Nähe parken erregen in dem kleinen Dorf sofort Aufsehen.
Schnell klingelt da auch mal das Telefon bei der Familie Kirsch…

We found this chic old farmhouse dating back to 1791 in Luxembourg.
Since the 1980s, an inheritance dispute has meant that it has been slowly rotting away.
The son of the family had cared for his mother here after the death of his father until she also passed away.

According to him, the family’s assets were lost in the process, but the sister refused to believe this.
Well, the end of the story is a legal dispute that is probably still dragging on.
You have to be vigilant when walking round, because the son still lives right next door! He can be seen from time to time and is not particularly well-disposed towards photographers.
Apart from that, the main road runs right past the house and cars with foreign licence plates parked nearby immediately cause a stir in the small village.
The phone soon rings at the Kirsch family…