Das alte Gestüt (BE)

Irgendwo in Belgien befindet sich dieses alte Gestüt das Gerd und ich per Zufall entdecken.
Das einstmals Stolze Gebäude ist nur noch eine Ruine. Die Dächer eingestürzt, die Böden verrottet befindet es sich bereits im Endstadium des Verfalls.
Ein paar Reste alter Autos liegen noch herum.
Wir streifen durch das Gelände und machen unsere Bilder. Alles in allem doch ein recht interessanter Ort.

Somewhere in Belgium is this old stud farm that Gerd and I discover by chance.

The once proud building is now just a ruin. The roofs have collapsed, the floors are rotten and it is already in the final stages of decay.
A few remnants of old cars are still lying around. We wander through the grounds and take our pictures. All in all, quite an interesting place.

Das verlassene Internat (GER)

Ups, da steht ja eine Türe offen! Und schwups sind wir drinnen! Hoch geht es und dann durch ein Fenster raus auf’s Dach, die Aussicht genießen.
Wir trinken ein Bier.
Was gibt es schöneres als auf dem Dach eines verlassenen Gebäudes den Nachmittag zu verbringen!

Oops, there’s a door open! And then we’re inside! Up we go and then out through a window onto the roof to enjoy the view.
We have a beer.
What could be nicer than spending the afternoon on the roof of an abandoned building!

Die bergische Sonne (GER)

Von 1992 bis 2012 war dieses riesige Erlebnisbad die große Aktion der Region. Dann von einem Tag auf den anderen war es vorbei und die Sonne ging im wahrsten Sinne des Wortes unter, als dem Bad der Strom abgeschaltet wurde.
Sämtliche Versuche dem riesigen Areal wieder Leben einzuhauchen scheiterten. Investoren gibt es keine mehr und so scheint das Schicksal dieses Gebäudes besiegelt zu sein. Irgendwann wird wohl der Abriss kommen.

Ein heftiger Sturm war bereits am Morgen aufgezogen als wir aufgebrochen waren. Gott sei Dank regnete es nicht, aber der Sturm wurde immer heftiger und als wir die bergische Sonne betraten herrschte ein fast ohrenbetäubender Lärm. Die Folie mit der ein Teil der Kuppeln abgedeckt war schlug wie wild gegen die Holz und Aluminiumkonstruktion des Daches und füllte das Gebäude mit gespenstischen Geräuschen und man hatte ständig das Gefühl beobachtet zu werden. Ich ging eine Treppe hinauf und für einen kurzen Augenblick stockte mir der Atem, aber dann sah ich das es sich nur um eine Piratenfigur handelte und nicht um eine lebende Person. Irgendwie war dieses Schwimmbad merkwürdig. Ständig hatte man das Gefühl es würde gleich etwas passieren. Schon nach kurzer Zeit hatten wir uns getrennt und jeder ging seiner eigenen Wege auf der Suche nach den schönsten Motiven.

From 1992 until 2012 this giant leisure pool was the biggest attraction of the region. But then from one day to the other electricity was shut down and the “Bergische Sonne” didn’t shine anymore. All efforts to find investors or to pump some money into the building failed and so it seems as if the future of this leisure pool is the wrecking ball.

A storm was brewing together when we left for the “Bergische Sonne” and it grew stronger and stronger. Thank God it didn’t rain! When we entered the building there was an ear deafening noise. It came from the roof, where plastic sheets where thrown against the wood and aluminum construction, filling the building with a spooky din. I had the constant feeling of being observed. I held my breath for a second when I climbed up the stairs to the upper level but then I realized that I had seen a pirate figure and no living person. Somehow this swimming pool was strange. It felt as if something would happen soon. Soon we split up and everyone of us went on the hunt for the best picture on his own.

Château de Marteau Longe (BE)

Am Flüsschen Burnot gelegen gehörte dieses neoklassizistische Schloss mit angrenzender Mühle und Gesindehäusern einst der Familie Bivort und wurde anschließend von der Familie Montpellier übernommen.
Seit den 50er Jahren wurde es dann für unterschiedliche Zwecke genutzt. So zum Beispiel als Jugendcamp oder Luxushotel.
Seit 2007 steht der Komplex leer und rottet, nachdem die Dachziegel entfernt wurden (vermutlich um den Verfall zu beschleunigen), vor sich hin.
So wie man hört gibt es wohl Unstimmigkeiten über die weitere Verwendung der Gebäude. Jedenfalls wurden die Anträge zum Umbau und Nutzung durch die inzwischen zahlreichen Besitzer von der Gemeindeverwaltung regelmäßig abgelehnt.

Situated on the banks of the River Burnot, this neoclassical castle with adjoining mill and servants’ quarters once belonged to the Bivort family and was subsequently taken over by the Montpellier family.
Since the 1950s, it has been used for various purposes. For example, as a youth camp or luxury hotel.
The complex has been empty since 2007 and is rotting away after the roof tiles were removed (presumably to speed up the decay).
Rumour has it that there are disagreements about the future use of the buildings. In any case, requests for conversion and utilisation by the now numerous owners have been regularly rejected by the local authority.

Maison Kirsch (LUX)

Diesen schicken alten Bauernhof aus dem Jahre 1791 haben wir in Luxembourg gefunden.
Ein Erbstreit sorgt seit den achtziger Jahren dafür das er so langsam vor sich hin rottet.
Der Sohn der Familie hatte hier nach dem Tod seines Vaters die Mutter gepflegt bis diese auch verstarb.
Das Vermögen der Familie ging nach seiner Aussage dabei drauf, was die Schwester aber nicht glauben wollte.
Nun ja das Ende vom Lied ist ein Rechtsstreit der sich wohl immer noch hin zieht.
Bei der Begehung heißt es wachsam sein, denn direkt nebenan wohnt immer noch der Sohn! Hin und wieder läßt er sich blicken und ist Fotografen gegenüber nicht besonders wohl gesonnen.
Abgesehen davon verläuft die Hauptverkehrsstraße direkt am Haus vorbei und PKW’s mit fremdem Nummernschild die in der Nähe parken erregen in dem kleinen Dorf sofort Aufsehen.
Schnell klingelt da auch mal das Telefon bei der Familie Kirsch…

We found this chic old farmhouse dating back to 1791 in Luxembourg.
Since the 1980s, an inheritance dispute has meant that it has been slowly rotting away.
The son of the family had cared for his mother here after the death of his father until she also passed away.

According to him, the family’s assets were lost in the process, but the sister refused to believe this.
Well, the end of the story is a legal dispute that is probably still dragging on.
You have to be vigilant when walking round, because the son still lives right next door! He can be seen from time to time and is not particularly well-disposed towards photographers.
Apart from that, the main road runs right past the house and cars with foreign licence plates parked nearby immediately cause a stir in the small village.
The phone soon rings at the Kirsch family…