Am Flüsschen Burnot gelegen gehörte dieses neoklassizistische Schloss mit angrenzender Mühle und Gesindehäusern einst der Familie Bivort und wurde anschließend von der Familie Montpellier übernommen.
Seit den 50er Jahren wurde es dann für unterschiedliche Zwecke genutzt. So zum Beispiel als Jugendcamp oder Luxushotel.
Seit 2007 steht der Komplex leer und rottet, nachdem die Dachziegel entfernt wurden (vermutlich um den Verfall zu beschleunigen), vor sich hin.
So wie man hört gibt es wohl Unstimmigkeiten über die weitere Verwendung der Gebäude. Jedenfalls wurden die Anträge zum Umbau und Nutzung durch die inzwischen zahlreichen Besitzer von der Gemeindeverwaltung regelmäßig abgelehnt.
Situated on the banks of the River Burnot, this neoclassical castle with adjoining mill and servants’ quarters once belonged to the Bivort family and was subsequently taken over by the Montpellier family.
Since the 1950s, it has been used for various purposes. For example, as a youth camp or luxury hotel.
The complex has been empty since 2007 and is rotting away after the roof tiles were removed (presumably to speed up the decay).
Rumour has it that there are disagreements about the future use of the buildings. In any case, requests for conversion and utilisation by the now numerous owners have been regularly rejected by the local authority.
Château de Marteau Longe (BE)
Reply