Château Nottebohm (BE)

Wir parken nahe der alten Sandgrube. Die Karte liegt noch auf meinen Beinen. In Gedanken geh ich noch einmal den Weg durch. Wir prägen uns präzise ein wo die Kameras hängen. Wir müssen uns von hinten durch den Wald ran schleichen. Aber Vorsicht auch dort hängen Kameras! Der Besitzer ist bekannt dafür alles zur Anzeige zu bringen.
Der Adrenalinspiegel steigt! Wenn wir vorne in’s Haus gehen werden uns die an zwei hohen Masten befestigten Kameras auf jeden Fall aufnehmen. Von da an haben wir nur noch wenig Zeit! Wir geben uns 10 Minuten. Ich checke noch mal meine Kamera und stecke eine leere Speicherkarte in meine Hosentasche. Manchmal ist es ganz gut wenn man im letzten Augenblick die Karte tauschen kann…
Die Geschichte vom Château Nottebohm begann zu Anfang des 19. Jahrhunderts als Landsitz einer wohlhabenden Familie. Während des zweiten Weltkrieges war das Schloss dann Zeitweilig von den Deutschen besetzt. Nach dem Krieg wohnte die Familie wieder dort und schließlich in den 50er Jahren als Hotel Restaurant genutzt. Offenbar aber mit wenig Erfolg. Seit den frühen 80er Jahren steht das Gebäude nun leer und ist bereits in einem sehr zerfallenen Zustand.
Vor einiger Zeit gelangte das Schloss noch einmal zu Bekanntheit weil Tim Burton es als Filmkulisse für die “Insel der besonderen Kinder” nutzen wollte. Der Zustand des Gebäudes war aber bereits zu schlecht und man entschied sich einfach ein ähnliches

Schloss am Filmset neu aufzubauen. Wer den Film gesehen hat wird bestätigen das eine gewisse Ähnlichkeit nicht zu leugnen ist.
Wir haben das Gelände grade wieder verlassen als der Besitzer angerauscht kommt. Er ruft uns noch ein paar unfreundliche Worte nach. Puh, das war knapp! Jetzt erst mal ein 8.6 bevor es weitergeht!

We park near the old sand pit. The map is still on my legs. I go over the route again in my mind. We memorise exactly where the cameras are. We have to sneak up behind them through the forest. But be careful, there are cameras there too! The owner is known to report everything to the police.
The adrenalin level rises! If we go into the front of the house, the cameras attached to two high masts will definitely record us. From then on, we only have a short time! We give ourselves 10 minutes. I check my camera again and put an empty memory card in my trouser pocket. Sometimes it’s good to be able to swap cards at the last minute…
The history of Château Nottebohm began at the beginning of the 19th century as the country estate of a wealthy family. During the Second World War, the castle was temporarily occupied by the Germans. After the war, the family lived there again and finally used it as a hotel and restaurant in the 1950s. But apparently with little success. The building has been empty since the early 1980s and is already in a very dilapidated state.
Some time ago, the castle became famous once again because Tim Burton wanted to use it as a film set for the “Island of Special Children”. However, the condition of the building was already too poor and it was decided to simply rebuild a similar castle on the film set. Anyone who has seen the film will confirm that a certain similarity cannot be denied.
We have just left the premises when the owner comes rushing up. He shouts a few unfriendly words after us. Phew, that was close! Now an 8.6 before we continue!

Maison Zick Zack (BE)

Plötzlich tauch neben uns ein alter Bauernhof auf. War der verlassen? Gerd dreht den Wagen und wir fahren noch einmal die Straße entlang. Es schien tatsächlich so als ob dort schon lange niemand mehr wohnen würde.
Wir parken etwas abseits und gehen zügig am Haus vorbei und betreten das Gelände über die schon leicht zugewucherte Einfahrt.
Das Tor zum Nebengebäude hat einen breiten Spalt durch den wir einsteigen.
Was würde uns hier wohl erwarten? Welche Geschichten würde uns dieses Haus erzählen?

Suddenly an old farm appears next to us. Was it abandoned? Gerd turns the car round and we drive along the road again. It really seemed as if no one had lived there for a long time.
We park a little further away and walk past the house and enter the grounds via the slightly overgrown driveway.
The gate to the outbuilding has a wide gap through which we enter.
What would await us here? What stories would this house tell us?

Das alte Gestüt (BE)

Irgendwo in Belgien befindet sich dieses alte Gestüt das Gerd und ich per Zufall entdecken.
Das einstmals Stolze Gebäude ist nur noch eine Ruine. Die Dächer eingestürzt, die Böden verrottet befindet es sich bereits im Endstadium des Verfalls.
Ein paar Reste alter Autos liegen noch herum.
Wir streifen durch das Gelände und machen unsere Bilder. Alles in allem doch ein recht interessanter Ort.

Somewhere in Belgium is this old stud farm that Gerd and I discover by chance.

The once proud building is now just a ruin. The roofs have collapsed, the floors are rotten and it is already in the final stages of decay.
A few remnants of old cars are still lying around. We wander through the grounds and take our pictures. All in all, quite an interesting place.

Villa Lancia (BE)

Am Rande einer belgischen Stadt, hinter einem unscheinbaren Haus finden wir diese Sammlung alter Lancias. Das Haus selber ist auch verlassen aber leider absolut nicht lohnenswert. Deswegen sparen wir uns dort Fotos zu machen und konzentrieren uns auf die wirklich schönen Oldtimer auf dem Areal.

Anscheinend haben die Fahrzeuge wohl einmal dem Besitzer eines italienischen Restaurants gehört. Dieser scheint dann aber Hals über Kopf das Land verlassen zu haben.
Was mochte wohl passiert sein? Hatte er sich mit der Mafia angelegt? Die Steuer betrogen? Oder zwangen ihn andere Gründe dazu sich aus dem Staub zu machen?
Wir werden es vermutlich nie erfahren.

Die Autos jedenfalls waren den Besuch wert und wir knipsten bestimmt gut zwei Stunden in völliger Einsamkeit bevor wir uns wieder auf den Weg machten.

On the outskirts of a belgian town behind a mousy house we find this collection of old Lancias. The house itself is abandoned too but not worth a single photo and so we concentrate on the beautiful cars on the outside.

It seems as if the automobiles once where in the possession of the owner of an Italien Restaurant. He must have left Belgium in a hurry leaving everything behind.
What might have happened? Did he get into trouble with the mafia? Did he dodge the tax? Or was he forced to make a bolt for other reasons?
We are probably never going know.The cars where really worth the trip and we photographed for about two hours before we stroke off.

Bowling Le Zénith (BE)

Vor mehr als fünf Jahren sollte die alte Bowlingbahn Zénith bereits abgerissen werden. Aber wie das so oft ist rührt sich bis zum heutigen Tag nichts.
Abgesehen vom Bowling gab es im Obergeschoss auch eine Indoor Mini Golf Anlage und neben dem Gebäude erstrecken sich ein paar alte Lagerhallen.
Irgendjemand hat dort ein Auto angezündet. Die ganze Gegend macht einen wirklich herunter gekommenen Eindruck. Auf den Eisenbahngleisen keine 50 Meter weit weg donnert ein Zug entlang. Wir machen uns unsichtbar und verziehen uns in das Innere des Gebäudes.

Since more than five years it is planned to demolish this old bowling alley. But as so often nothing has happened so far.
There is also a mini golf indoor arena in the upper floor of the building and some old warehouses are located on the same terrain.
Some maniacs burned down a car and the whole area is pure dereliction. A train is thundering down the railway track which is about 50 meters away. We make ourselves invisible and vanish into the building.